Multilingualism in the Greater China Region
Although Han Chinese constitute as much as 92% of the total population, cultural exchanges between different ethnic groups are common through out the history, within today's political borders or otherwise. Linguistic influences in both directions are also widespread. Even some Han Chinese don't know that the modern word for "brother" (哥) is borrowed in the Tang Dynasty from the Xianbei language, which is of Mongolic. There is a Chinese idiom that roughly translates to "With great diversity comes greatness" (有容乃大).
Below you will find public signs that are written in many different languages, starting from the Northeast region, then counter-clockwise
Korean in Yanji City, Yanbian Korean Autonomous Prefecture, Jilin Province

Russian in Fuyuan County, Jiamusi City, Heilongjiang Province (where Russia is just across the river)

Russian in Aihui District, Heihe City, Heilongjiang Province (where Russia is just across the river)

Mongolian in Mongolian script and Russian in Manzhouli City, Hulunbuir City, Inner Mongolia Autonomous Region (where Russia is 5 km away in minimum distance)

Manchu, Han Chinese, Tibetan, and Mongolian in Mongolian script at the Pavilion of Ten Thousand Happinesses, Yonghe Temple, Dongcheng District, Beijing Municipality

Introduction in Japanese, Korean, and Russian at Juyongguan, Changping District, Beijing Municipality

Mongolian in Mongolian script, Mongolian in Cyrillic alphabet, and British English in Erenhot City, Xilin Gol League, Inner Mongolia Autonomous Region

Mongolian in Mongolian script in Hohhot City, Inner Mongolia Autonomous Region
Kazakh and Uyghur in Tacheng City, Tacheng Prefecture, Ili Kazakh Autonomous Prefecture, Xinjiang Autonomous Region

Uyghur at the Id Kah Mosque, Kashgar City, Kashgar Prefecture, Xinjiang Autonomous Region (not far from Kyrgyzstan and Tajikistan)

Uyghur and Sarikoli in Tashkurgan Tajik Autonomous County, Kashgar Prefecture, Xinjiang Autonomous Region (where Tajikistan is 19 km away in minimum distance)

Tibetan in Chengguan District, Lhasa City, Tibet Autonomous Region

Arabic, Tibetan, and Han Chinese in Chengguan District, Lhasa City, Tibet Autonomous Region

Tai Nüa, Tai Lü, and Jingpho in Jiegao Townships, Ruili City, Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture, Yunnan Province (where Myanmar is just across the street)


Tai Lü in Jinghong City, Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture, Yunnan Province



Tai Lü and Lao in Mohan, Mengla County, Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture, Yunnan Province

Vietnamese in Dongxing City, Fangchenggang City, Guangxi Zhuang Autonomous Region

Russian and Korean in Tianya Town, Sanya City, Hainan Province

Portuguese, Japanese, and English in Macau Special Administrative Region
British English in Kowloon City District, Hong Kong Special Administrative Region
British English in Nanzih District, Kaohsiung City, Republic of China

American English and French in Minxiong Township, Chiayi County, Republic of China

法國春天藝術節 = Printemps, Français de Chiayi --> Spring, French of Chiayi
American English in Lugu Township, Nantou County
Romanization and Katakana at Din Tai Fung, Hsinchu City, Republic of China

In addition to multilingualism in the Greater China Region, the language of Han Chinese is also widely accepted and used throughout the world.
Russian and Chinese in Zabaykalsk, Zabaykalsky Krai, Russia (where the border is 2 km away in minimum distance)

Mongolian in Cyrillic script, English, and simplified Chinese in Zamyn-Üüd, Dornogovi Province, Mongolia (where the border is 4 km away in minimum distance)

British English and Chinese in the City of Westminster, Greater London, England, the United Kingdom
Simplified Chinese and Burmese in Kokang (First Special Region), Shan State, Myanmar (where the border is 6 km away in minimum distance)

Thai, English, traditional Chinese, and Burmese in Mae Sai District, Chiang Rai Province, Thailand (where Myanmar is just across the river the Chinese border is 119 km away in minimum distance)

Malay, traditional Chinese, English, and Tamil on Penang Island, Penang State, Malaysia

Malay, traditional Chinese, English, and Japanese on Penang Island, Penang State, Malaysia

English, simplified Chinese, Malay, and Tamil in Singapore

Lao and simplified Chinese in Boten, Luang Namtha Province, Laos (where the border is 1 km away in minimum distance)

Indonesian, two Englishes??, simplified Chinese, and French in Bandung, West Java, Indonesia

Vietnamese, simplified Chinese, and English in Lao Cai City, Lao Cai Province, Vietnam (where China is just across the river)

Vietnamese, traditional and simplified Chinese in Móng Cái, Quảng Ninh Province, Vietnam (where China is just across the river)


American English, Chinese, Japanese, Korea, Spanish, Filipino, Vietnamese in Bell, California, the United States of America

Traditional Chinese and American English in possibly Richmond, Virginia, the United States of America

Canadian English and traditional Chinese in Richmond, British Columbia, Canada
With the sheer number of Chinese, some mistakes are inevitable.
Possibly in Tainan City, Republic of China

Shijiazhuang City, Hebei Province


0 意見:
Post a Comment